Ma Tovu Cât de Minunat









מה טבו אהליך יעקב, משכנותיך ישראל.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך.
ה " אהבתי מעון ביתך, ומקום משכן כבודך
ואני אשתחוה ואכרעה, אברכה לפני ה " עשי.
ואני, תפלתי ​​לך ה " , עת רצון, אלהים ברב חסדך, ענני באמת ישעך










Ma tovu ohalekha Ya'akov, mishk'notekha Yisra'el.

Va'ani b'rov hasd'kha, AVO veytekha,

Eshtahaveh el heikhal kodsh'kha b'yir'atekha.


Adonai ahavti m'on beitekha, um-kom mishkanului k'vodekha.


Va'ani eshtahave v'ekhra'a.
Evr'kha lifnei Adonai OSI.




Va'ani t'filati l'kha Adonai et Ratzon.
Elohim b'rov hasdekha aneini b'emet yish'ekha.
Cât de minunate sunt corturile tale, Iacove, locuinţele  tale, Israele!

Şi eu având credinţă în nesfârşitul tău Har, Dumnezeule plin de har,

Intru in casa Ta pentru a mă închina cu respect faţă de Tine  în Templul  tău sfânt.

DOAMNE: Iubesc Casa Ta, locul unde este prezentă Veșnic, măreţia Slavei Tale;

Cu umilință mă închin şi cu fericire, cu smerenie caut binecuvântare de la Dumnezeu Creatorul meu. Îngenunchez şi mă închin  numai Ţie DOAMNE

Îndrept către tine ruga mea În marea ta iubire, în nesfârşitul Tău Har
Doamne, ascultă-mă cu prezenţa Ta adevărată








Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu